Stan Ridgway - Camouflage



Text písně v originále a český překlad

Camouflage

Kamufláž

I was a PFC on a search patrol huntin' Charlie down Byl jsem nejnižší důstojník v průzkumné hlídce, co pronásledovala Charlie
It was in the jungle wars of '65 to bylo ve válkách v džungli v roce ´65
My weapon jammed and I got stuck way out and all alone má zbraň se mi zasekla a já jsem uvíznul daleko, úplně sám
And I could hear the enemy movin' in close outside a slyšel jsem tam venku nepřítele, jak se přibližuje
 
Just then I heard a twig snap and I grabbedmy empty gun Právě tehdy jsem uslyšel zapraskat větvičku a popadl svou prázdnou zbraň
And I dug in scared while I counted down my fate a zahrabal se, zděšený jsem odpočítával svůj osud
And then a big marine, a giant with a pair of friendly eyes a pak, obrovský mariňák, obr s přátelskýma očima
Appeared there at my shoulder and said "Wait!" objevil se tam, stál u mého ramene a zařval ‚Počkej!‘
 
When he came in close beside me he said "Don't worry, son, I'm here" Když ke mně přišel blíž, řekl „Nedělej si starosti, synku, jsem tady“
"If Charlie wants to tangle now they'll have two to dodge" „Jestli se chce Charlie pustit do křížku, teď budou mít dva, kterým se musí vyhnout“
I said "Well, thanks a lot", I told him my name and asked him his Řekl jsem „No, moc děkuji“, řekl jsem mu, jak se jmenuju, a zeptal jsem se na jeho jméno
And he said "The boys just call me Camouflage" Řekl „Kluci mi prostě říkají Kamufláž“
 
Whoa Camouflage, things are never quite the way they seem Páni, Kamufláž, nikdy není nic tak docela, jak se zdá
Whoa Camouflage, I was awfully glad to see this big marine Páni, Kamufláž, byl jsem strašně rád, že vidím tohoto velkého mariňáka
 
Well we fought all night and side by side, we took our battle stance No, bojovali jsme celou noc bok po boku, zaujali své pozice v bitvě
And I wondered how the bullets missed this man a já jsem lámal hlavu, jak ty kulky toho muže míjely
'Cause they seemed to go right through him just as if he wasn't there protože se zdálo, že prošly právě skrz něho, jak kdyby tam nebyl
And in the mornin' we both took a chance and ran a ráno jsme oba dostali šanci a utekli
 
And it was here the river bank when the ambush came on top of us A to bylo tady, na břehu řeky, kdy nás napadl útok ze zálohy
And I'd thought it was the end and we were had a já si pomyslel, že je to konec
Then a bullet with my name on it came buzzin' through a bush pak kulka s mým jménem zabzučela keřem
And that big marine, he just swat it with his hands a ten velký mariňák, on ji prostě zaplácnul rukama
Just like it was a fly! Jako by to byla moucha!
 
Whoa Camouflage, things are never quite the way they seem Páni, Kamufláž, nikdy není nic tak docela, jak se zdá
Whoa Camouflage, this was an awfully strange marine Páni, Kamufláž, byl to strašně divný mariňák
 
And I knew there was something weird about him A já jsem věděl, že na něm bylo něco zvláštního
'Cause when I turned around he was pullin' a big palm tree protože, když jsem se otočil, vytahoval velkou palmu
Right up out of the ground zrovna ze země
And swattin' those charlies with it from here to kingdom come a plácal s ní ty Charlie odsud až na věčnost
 
When he led me out of danger, I saw my camp and waved goodbye Když mě vyváděl z nebezpečí, spatřil jsem svůj kemp a zamával na rozloučenou
But he just winked at me from the jungle and then was gone ale on na mě jen mrknul z džungle a byl pryč
And when I got back to my HQ I told 'em about my night pak, když jsem se vrátil na své velitelství, vyprávěl jim o své noci
And the battle I'd spent with a big marine named Camouflage a bitvě, kterou jsem prožil s velkým mariňákem jménem Kamufláž
 
When I said his name a soldier gulped and the medic took my arm Když jsem řekl jeho jméno, voják zalapal po dechu a medik mě vzal za ruku
And led me to a green tent on the right a vedl mě do zeleného stanu napravo
He said "You may be tellin' true boy, but this here is Camouflage" řekl „Možná říkáš pravdu, chlapče, ale ten, tady je Kamufláž“
"And he's been right here since he passed away last night" „A byl právě tady, protože zemřel minulou noc“
"In fact he's been here all week long" „No, v podstatě tu byl celý týden“
 
"But before he went he said 'semper fi' and said his only wish" „Ale než odešel, řekl ‚Vždy věrný‘ a vyslovil své jediné přání
"Was to save a young marine caught in a barrage" „Zachránit mladého mariňáka, co uvíznul v palbě“
"So here, take his dog tag son, I know, he'd want you to have it now" „Tak si vezmi jeho psí známku, vím, že by chtěl, abys ji teď měl“
And we both said a prayer for a big marine a oba jsme se pomodlili za velkého mariňáka
named Camouflage jménem Kamufláž
 
Whoa Camouflage, things are never quite the way they seem Páni, Kamufláž, nikdy není nic tak docela, jak se zdá
Whoa Camouflage, this was an awfully BIG marine Páni, Kamufláž, byl to strašně VELKÝ mariňák
 
So, next time, you're in a jungle fight Tak příště, až budeš v boji v džungli
And you feel a presence near a pocítíš blízko neviditelnou bytost
Or hear a voice that in your mind will lodge nebo uslyšíš hlas, co se ti vryje do paměti
Just be thankful that you're not alone prostě buď vděčný, že nejsi sám
And you've got some company from a big marine a bude tě doprovázet velký mariňák
The boys call Camouflage kterému kluci říkají Kamufláž
 
Whoa Camouflage, things are never quite the way they seem Páni, Kamufláž, nikdy není nic tak docela, jak se zdá
Whoa Camouflage, this was an awfully BIG marine Páni, Kamufláž, byl to strašně VELKÝ mariňák
Whoa Camouflage, things are never quite the way they seem Páni, Kamufláž, nikdy není nic tak docela, jak se zdá
Whoa Camouflage, this was an awfully BIG marine Páni, Kamufláž, byl to strašně VELKÝ mariňák
Whoa Camouflage Páni, Kamufláž
Whoa Camouflage Páni, Kamufláž
 
 
Text vložil: Ellie (30.6.2020)
Překlad: Ellie (30.6.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Stan Ridgway
Camouflage Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad